de aquí |
Me preguntaba Juan Carlos el otro día de donde venía la expresíon "para mas INRI" y que significaba, y eso me da pie, y como la confianza da asco, a escribir hoy sobre expresiones de uso mas o menos corrientes, que o bien se escriben en latín o provienen del latín, como pasó con la frase "manda uebos" que ya comenté en otra entrada.
Cristo de Velazquez |
Para mas INRI, se puede entender como para mas escarnio, para mayor burla, proviene de la frase en latín IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM, la cual se traduce al español como: «Jesús de Nazaret, Rey de los Judíos», que manda poner Poncio Pilatos sobre la cruz donde estaba Jesucristo.
Cartel que manda poner Poncio Pilatos en la cruz |
Según el Evangelio de San Juan:
19 Pilatos redactó también una inscripción y la puso sobre la cruz. Lo escrito era: «Jesús el Nazareno, el Rey de los judíos.»
20 Esta inscripción la leyeron muchos judíos, porque el lugar
donde había sido crucificado Jesús estaba cerca de la ciudad; y estaba
escrita en hebreo, latín y griego.
19 Scripsit avtem et titvlvm Pilatvs, et posvit svper crvcem. Erat avtem scriptvm : «Iesvs Nazarenvs, Rex Ivdæorvm.»
20 Hvnc ergo titvlvm mvlti Ivdæorvm legervnt : qvia prope civitatem erat locvs, vbi crvcifixvs est Iesvs, et erat scriptvm hebraice, græce, et latine.
20 Hvnc ergo titvlvm mvlti Ivdæorvm legervnt : qvia prope civitatem erat locvs, vbi crvcifixvs est Iesvs, et erat scriptvm hebraice, græce, et latine.
Es por mofarse de Jesucristo por lo que ponen el cartel, y de ahí pasa a ser una frase común cuando queremos referirnos a que además de pasarle algo, hay burla, menosprecio, decimos que para mas INRI le pasó...
Por lo que he leído por la red, hay quien pensaba incluso que INRI era como una marca de lo crucifijos.
Algunas otras frases:
Alea iacta est, la suerte está echada, que teóricamente dijo Julio César al cruzar el Rubicón.
Carpe diem, aprovecha el día (de hoy).
Cogito ergo sum, pienso luego soy, que dijo Descartes.
Corpore insepulto, cuerpo sin sepultar (se dice la misa antes de enterrar al difunto)
De facto, con los hechos consumados.
De iure, de acuerdo a la ley.
Ex profeso, adecuado a un fin.
Fac simile, facsimil, copia exacta de un original.
In pectore, en el pecho, mantener en secreto una decisión tomada.
In situ, en el sitio.
Ipso facto, por este hecho, se utiliza erróneamente como rápido.
Lapsus linguae, error lingüístico.
Mea culpa, mi culpa.
Modus operandi, modo de operar, de hacer las cosas.
Modus vivendi, estilo de vida.
Motu propio, por propia iniciativa, no se debe decir el "de motu propio".
Neo nato, recién nacido.
Opera prima, primera obra de un autor.
Ora et labora, reza y trabaja (máxima regla de San Benito).
Per se, por sí mismo.
Plus ultra, mas allá, divisa de España tras el descubrimiento de américa, se opone a nom plus ultra ( Según la mitología griega, Hércules levantó dos columnas en el lugar al que hoy llamamos Estrecho de Gibraltar con este lema, indicándole a los navegantes que aquel era el Fin del Mundo).
Quid, lo principal de un problema o asunto.
Quid pro quo, reciprocidad, algo que se da por algo de igual valor.
Roma locuta, causa finita, una vez habla roma, se acabó el problema.
Sine die, sin día, sin fijar una fecha para el fin.
Statu quo, estado actual de las cosas, no decir status quo.
Vox populi, la voz del pueblo.
R.I.P. son las siglas de requiescat in pace, que significa
literalmente "que descanse en paz" que es lo mismo que D.E.P. "descanse
en paz, o Q.E.P.D. " que en paz descanse".
Bueno, aunque hay muchas mas frases, y siglas que utilizamos, espero que os haya gustado la entrada de hoy y sigáis leyendo el blog sine die.
No hay comentarios:
Publicar un comentario