miércoles, 31 de agosto de 2022

Otra de geografía, hoy hablamos de Zelanda y de Nueva Zelanda

 Como suele ser habitual en la geografía, los nombres cambian, dependiendo del idioma que se utilice y del poblador del momento, ya en la entrada De Hispania, tierra de conejos, de Iberia, tierra del río, de Al-Andalus tierra de vándalos, en fín, de como llamar a la península ibérica para referirse al mismo territorio se aplicaban diferentes nombres, hoy nos toca irnos un poco lejos, a nuestra antípoda, que ya explicaremos su significado y porqué no debemos decir antípodas, como se suele oir.



Nueva Zelanda, es un país de Oceanía localizado en el suroeste del océano Pacífico, formado por dos grandes islas junto a un gran número de islas menores, está situada a unos 2000 km al sureste de Australia en el mar de Tasmania.

¿Pero porqué se llama "nueva"? 

Primero un poco de historia, las islas posiblemente no fueran descubiertas por los europeos hasta el 1526 por Francisco de Hoces, a bordo de la carabela San Lesmes, luego serían visitadas por Juan Fernández y Juan Jufré en 1576, serían visitada después por el neerlandés Able Tasman en 1642.

Juan Fernández o de Francisco de Hoces suponían, que estas islas y la gran isla continente de Australia corresponderían al gran continente Austral, lo que actualmente conocemos como Antártida, de ahí el nombre de Australia, pero seguimos con el tema de la Nueva Zelandia o Zelanda.

Resulta que los cartógrafos que pusieron nombre a las islas eran holandeses, y le pusieron el nombre en honor de la provincia de Zelanda, en el sur de los Países Bajos haciendo frontera con Francia.

Imagen de la Wiki

Ya mencionamos en la entrada Estar en Babia e irse al quinto pino, de propina Sebastopol, Pernambuco y la antípoda que nuestra antípoda era Nueva Zelanda, así que si queréis saber cual es la antípoda de cualquier parte de la tierra os dejo este mapa.

https://www.findlatitudeandlongitude.com/antipode-map/#

NO debemos hablar de antípodas si hablamos del lugar, pero si hablamos de antípodas hablamos de posiciones personales, de personas enfrentadas,  estamos utilizando antípoda como sustantivo y no como adjetivo que quiere decir lugar.

En esta entrada del Diccionario panhispánico de dudas lo explica.




1 comentario:

  1. Acabo de "descubrir" este blog, ¡qué maravilla! Me declaro seguidora

    ResponderEliminar