jueves, 28 de mayo de 2015

De victorias pírricas y de un tal Pirro y no hablo del que fuera jugador del Real Madrid al que llamaban Pirri

Este fin de semana pasado, concretamente el pasado 24 de mayo de 2015, domingo,  han tenido lugar las elecciones locales y autonómicas en la mayor parte de España,
tras las cuales el partido que estaba en el poder, en la mayoría de capitales de provincia y autonomías, el PP, ha ganado casi en todas ellas, pero sin mayoría absoluta, y en muchos de esos ayuntamientos no podrá gobernar.
Una de esas victorias y lugar donde podría no gobernar es en la ciudad de murcia, donde la mayoría absoluta es de 15 escaños y los partidos en la oposición pueden llegar a ella y dejar al PP sin la alcaldía. A este tipo de victorias, en las cuales no se obtienen beneficios se les llama victorias pírricas y su origen para variar está relacionado con la antigua Roma, aunque viene de un griego. Por lo cual podemos descartar su origen en el futbolista Pirri.



Según el DRAE,

pírrico1, ca.
(Del gr. Πυρρικός, de Πυρρός, Pirro, rey de Epiro).
1. adj. Dicho de un triunfo o de una victoria: Obtenidos con más daño del vencedor que del vencido.
2. adj. Conseguido con mucho trabajo o por un margen muy pequeño. Triunfo pírrico del Partido Conservador.
3. adj. De poco valor o insuficiente, especialmente en proporción al esfuerzo realizado. Recibieron una cantidad pírrica por su trabajo.

¿Pero quién era ese Pirro, rey de Epiro que nos dejó esta expresión.?

Epiro está en la costa oeste de Grecia, al sur de Macedonia y Albania.
Resulta que como la mayoría de reyes de su época, lo de quedarse en su casa quietecico lo llevaba mal, y hete aquí, que lo llamaron de Tarento, en la parte sur de la península itálica, por que habían declarado la guerra a la República Romana. Pirro, como tenía ganas de fiesta, decidió ayudar a los tarentinos, lo que desembocó en las Guerras Pírricas, en una de cuyas batallas, la batalla de Heraclea, aunque fue ganada, perdió una gran parte de su ejército. Cuentan las crónicas que tras la batalla de Heraclea, el Rey Pirro, mirando el campo de batalla dijo textualmente "Ἂν ἔτι μίαν μάχην νικήσωμεν, ἀπολώλαμεν" que traducido al español sería "Otra victoria como ésta y volveré solo a casa", victoria que tuvo en Ásculo y que a la postre significaría la expulsión de los Epiros de la península itálica, y el principio de la expansión romana por el mediterráneo.


Mas información aquí, aquí, aquí, aquí y aquí.

Un saludo para mi amigo César Nebot y para Rubén Serna, caídos en el campo de batalla.

Nota: En algunos sitios de internet en vez de referirse a la batalla de Heraclea, se refieren a la de Ásculo, como el origen de la frase.





No hay comentarios:

Publicar un comentario