lunes, 12 de abril de 2021

De cuestas y costar

Siempre me he preguntado si las cuestas se llaman así porque cuesta subirlas, y si hay relación con costar, de dinero, y como el osico es curioso pues me he puesto a investigar.

Cierto es que cuando hice el Camino de Santiago y subía las cuestas hacia el puerto de El Cebreiro a mi me costaba mucho subir y una buena anciana con una gavilla de ramas a la espalda me daba ánimos, la buena señora ya no cumplía los 70 años y yo no había cumplido los 25, fue humillante cuando terminé la cuesta y vi a la señora ya entrando en el pueblo y yo me quería morir.


Cuesta llegando al Cebreiro, tomada de google maps
Cuesta llegando al Cebreiro, tomada de google maps


Como siempre tomamos a mano el diccionario y buscamos los significados y las etimologías:

cuesta

Del lat. costa 'costilla', 'costado'.

1. f. Terreno en pendiente.

2. f. desus. costilla (‖ hueso).


cuesta

Del lat. quaestus 'negociación', 'cuestación'.

1. f. cuestación.


cuestación

Del lat. quaestus, part. pas. de quaerĕre 'buscar', 'pedir'.

1. f. Petición o demanda de limosnas para un objeto piadoso o benéfico.


y por otro lado tenemos cuesta de costar

costar 

Del lat. constāre.

Conjug. c. contar.

1. intr. Dicho de una cosa: Ser comprada o adquirida por determinado precio.

2. intr. Dicho de una cosa: Estar en venta a determinado precio.

3. intr. Dicho de una cosa: Causar u ocasionar cuidado, desvelo, perjuicio, dificultad, etc.


Pues mi gozo en un pozo, aunque las cuestas cuesten trabajo subirlas, las costas monetarias no tienen nada que ver con las costas de las pendientes, de cuesta sacaremos frases como la cuesta de enero, hacer algo cuesta arriba, llevar a alguien a cuestas, son frases que nos indican la "pendiente" y a mayor pendiente mayor esfuerzo, luego podemos ir cuesta abajo, lo que nos indicará que la pendiente es favorable y no nos costará tanto.

La etimología de esta cuesta será del latín costa, la costilla, el costado, usado tanto para la costilla humana o animal o para delimitar desde de costa, que vendría a ser el terreno al costado del mar como a las cuestas que suben del mar hacia tierra firme.

Por otro lado esta cuesta de costar, tercera persona del singular del presente de indicativo, esta palabra vendría del latín constare,  contar y claro, si cuento mucho, cuesta mucho. 

De propina las diferentes formas de llamar al "montón de leña que se transportaba la señora anciana" dependiendo del tamaño:

Un manojo es un haz pequeño de cosas que se puede coger con la mano.

Una garba o gavilla es un conjunto agrupado de sarmientos, cañas, mieses, ramas, hierba, etc., mayor que el manojo y menor que el haz.

Un fajo es equivalente a un haz, que es un atado de mieses, lino, hierba, leña o cosas semejantes.

A la vez se les puede llamar a todas las anteriores como un atado, o conjunto de cosas atadas.

Debemos decir que la mies es cereal, así que cuando hablamos de mieses hablamos de cereales.



No hay comentarios:

Publicar un comentario